9
"Bit brushing" is an expression that means, among other things, "worrying about low-level details", such as excessive and/or unnecessary optimizations.
The English equivalent expression ("bit Brushing") does not appear to exist or be widely used.
Where did this expression come from, and how to translate it concisely into English?
It’s not an essentially technical subject, although we use the term. It’s more linguistic. Ask on http://portuguese.stackexchange.com/. The meaning is who programs at a low level, who likes to do things more concretely, closer to the hardware, cares about all the details. https://pt.wikipedia.org/wiki/Escovador_de_bit
– Maniero
The English expression would be bit Crushing. But I don’t know if this question is on-topic here, maybe the part about origin is more appropriate on http://portuguese.stackexchange.com/ same.
– bfavaretto
The term bit Crushing sounds familiar to me for bit manipulations in general, but I’m having a hard time finding it being used outside the context of a specific musical effect.
– Piovezan
@Piovezan It is true, better to use the suggestions of your reply.
– bfavaretto
Pity that Google NGRAM does not cover Portuguese. However, this is the earliest reference to a related term: "The Champion of Sales, so far, is Gabriel Torres' Full Course Hardware book. From those who stand alone, the book teaches how to assemble and disassemble computers, in the best style "bit brusher". - Zero Hora, 11 November 1998'
– OnoSendai